Image result for Jesus Weeps Over Jerusalem

 

O, Jerusalem

 

by Ken Pullen

copyright 2017

Scripture appears in Italics and is from the King James Version Holy Bible

 
 
 

O, Jerusalem!

Let us search

and

try our ways,

and

turn again to the Lord

O, Jerusalem!

Celebration

exaltation

50 years

in 5,000

most joyous of peoples

rivers of light, joy

most

suffering

woe filled souls of souls

upon this God’s Creation

 

O, Jerusalem!

Fallen

sacked

rampaged

raped

burned

plundered asunder

torn

shorn

trodden under evil feet

through your ancient streets

five poems into one sixth

center

where

Your Son

walked

with His righteous Son of man

feet

of feats

lived

taught

died

rose from the dead

ascended

to return His foot setting upon

Your Mount of Olives

given as a gift

Lest us not ever forget

may we never forget

God’s

city

hillside

I desire to reside

O, Jerusalem!

 

The

One and Only

True God

Oh, my love!

I desire to live within Jerusalem’s environs

Holy city on the hill

City of David

with daughter of Zion

my love

in

O, Jerusalem!

O, Jerusalem

Knowing your Word

living

to live

it

knowing what is

what is to yet come

my heart is there

with you

always

daughter of Zion

city center of this woeful

sin-filled world

O, Jerusalem

O, Jerusalem

many times lost in your ways

 

Center of the earth

center of God’s heart on earth

center of all we need to know

 

O, Jerusalem

fallen

rising up again

fallen

yet again

rising

to fall one more great time

in our time

day of days

unlike any this world has

ever seen

O, Jerusalem!

 

Our prophet Jeremiah

wept over you tears of sorrow

in the grotto called

Golgotha

that self-same

hill

were

the Lord, Jesus Christ

nailed to a tree died

to rise again

O, Jerusalem!

O, Jerusalem!

generations

tears of sorrow

tears of joy

weeping in depths of sadness

weeping in heights of joy

 

Lamentations

lifted

tears

fallen

now in what may appear glory days

all while an evil haze

like some stinking smoke permeating a room

where something foul was burnt

it

is

called

evil

in

the

air

there

wafting

Temple Mount

let the people go!

’tis

the land

the place

the heart

the center given as a gift unto

God’s people

not the unbelieving

the invaders, liars, scoundrels

miscreants, despots, tyrants

vandals and raiders!

 

O, Jerusalem!

Babylonians of old

Babylonians of Roman mantle

(still the seed of the whore of that place where the Euphrates

spawned her)

Babylonians

of the ages

Babylonians

of now

hell bent on your destruction

O, Jerusalem!

 

How lonely the city lies

through the ages

the city, the center of this physical world

as

God

who made her

the same

yesterday,

today, and tomorrow

in her being conquered

tormented

sinning

turning from the God who made her,

loves her

gave her

her beauty

O, Jerusalem!

 

Tears shed within you

tears shed over you

fill your springs

pools

make the rivers flow

roundabout you

O, Jerusalem!

Our prophet Jeremiah

knew you then

knows you now

same words of long ago

seeds sown

do we reap

time through time

times

all times

none like the present

past

all times the same

if we’d only put our devices down

to see

O, Jerusalem!

do not overlook

the most under looked

under known

under appreciated

book

in

The Book

O, Jerusalem

your

lamentations through the ages

to this very day

fill the rivers of this world

know

what

we read

& why

the Adversary

Oh, that center of evil within

the Adversary works to take you

destroy you

lie about you

to no true avail

O, Jerusalem!

I live in hatikvah

your people increase

in strength

numbers

resolve

faith

turning to Jehovah

God Almighty!

I desire to be in your environs

daughter of Zion!

My love no matter

the degree of sin

lost souls

falling away

for you shall never wane

O, contrary!

My love for you

daughter of Zion

only grows

like the branch of a strong established

olive tree

O, Jerusalem!

It is with you

I

long

to

be

O, Jerusalem!

O, Jerusalem

city of woe

of pain

travail

the prophet laments the city

deserted

by God

Yet

how can anyone say

they

have

been

deserted by God

when

it is they

who

turn

and

leave

Him?

 

א

How doth the city sit solitary,

that was full of people!

how is she become as a widow!

she that was great among the nations, a

nd princess among the provinces, how is she become tributary!

 

ב

She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks:

among all her lovers

she hath none to comfort her:

all her friends

have dealt treacherously with her,

they are become her enemies.

 

ג

Judah is gone

into captivity

because of affliction,

and because of great servitude:

she dwelleth among the heathen,

she findeth no rest:

all her persecutors overtook her between the straits.

 

ד

The ways of Zion do mourn,

because

none

come

to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh,

her virgins are afflicted,

and she is in bitterness.

 

ה

Her adversaries are the chief, her enemies prosper;

for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions:

her children are gone into captivity

before the enemy.

 

ו

And from the daughter of Zion

all her beauty is departed:

her princes are become like harts

that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.

 

ז

Jerusalem

remembered in the days of her affliction

and of her miseries

all her pleasant things

that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy,

and

none

did

help

her:

the adversaries saw her, and did mock at her Sabbaths.

 

ח

Jerusalem hath grievously sinned;

therefore she is removed:

all that honoured her despise her,

because they have seen her nakedness:

yea,

she sigheth, and turneth backward.

 

ט

Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end;

therefore

she came down wonderfully:

she had no comforter.

O LORD,

behold my affliction:

for the enemy hath magnified himself.

 

י

The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things:

for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary,

whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.

 

כ

All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.

 

ל

Is it nothing to you, all ye that pass by?

behold,

and see

if there be any sorrow like unto my sorrow,

which is done unto me,

wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.

 

מ

From above hath he sent fire into my bones,

and it prevaileth against them:

he hath spread a net for my feet,

he hath turned me back:

he hath made me desolate and faint all the day.

 

נ

The yoke of my transgressions

is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck:

he hath made my strength to fall,

the Lord

hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.

 

ס

The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me:

he hath called an assembly against me to crush my young men:

the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.

 

ע

For

these things I weep;

mine eye, mine eye runneth down with water,

because the comforter that should relieve my soul is far from me:

my children are desolate,

because

the enemy prevailed.

 

פ

Zion

spreadeth forth her hands,

and there is none to comfort her:

the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem

is

as

a

menstruous

woman among them.

 

צ

The LORD is righteous;

for I have rebelled against his commandment:

hear,

I pray you, all people, and behold my sorrow:

my virgins

and

my young men

are gone into captivity.

 

ק

I called for my lovers,

but they deceived me:

my priests and mine elders gave up the ghost in the city,

while

they sought their meat to relieve their souls.

 

ר

Behold, O LORD; for I am in distress:

my bowels are troubled;

mine heart is turned within me;

for I have grievously rebelled:

abroad

the sword bereaveth, at home there is as death.

 

ש

They have heard that I sigh:

there is none to comfort me:

all mine enemies have heard of my trouble;

they are glad that thou hast done it:

thou wilt bring the day that thou hast called,

and they shall be like unto me.

 

ת

Let

all their wickedness

come before thee;

and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions: 

for my sighs are many,

and my heart is faint.

 

O, Jerusalem!

Such weeping

depth of sorrow

for a chosen most joyous people

God puts forth His hand

only

to

be

rejected

rebelled against

since rather than seeking His Word

the world

its fruit

its death

is the path taken

faith shaken

if

ever

existing

O, ’tis easy from this vantage point

to

understand

see

Jeremiah’s lament!

Sin

Sin

Sin

is where separation, misery, desolation

begins

blaming God

shows nothing but shallowness

ignorance

for

God our Father

can have no part of

sin

sin

sin

where the first steps of every

man

and woman

begin

walking away from Him

crying out about desertion

O, lost blind souls

wearing out your soles

running to the devil!

Refusing

lacking discerning

within fleshly lusts burning

yearning to please the world

rather

than

God the Father

ignorant of the fact

chastisement is always

always

ALWAYS

for God

as

God

knows

best

for us though we wail, lament

rebellion ferment

ignoring the blessings

heaven sent!

For the greatest gifts of God

 were, have been, are

sent

where

where

where

those who clearly see

aware

repent

sorrow of sorrows

among such a people

who

ought

to be city filled overflowing with joy

city of greatest blessing on earth!

Her rejection

rebellion

revelry

sniffed up

snorted

smelled the sin of this world

following its scent

rather than

He

who

was, is, always

heaven sent!

 

O, Jerusalem

hatikvah

the hope of better days

in continuing lament

All thought taken away

only

through

sin

neglect

disobedience

bemoan

lament

losing all that was heaven sent

blessings

not appreciated

tended to

for

swept like so much fallen dust out

the door

living in hope

hatikvah

of better days

O, Jerusalem!

 

א

How

hath the Lord covered

the daughter of Zion with a cloud in his anger,

and

cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel,

and remembered not

his footstool

in the day of his anger!

 

ב

The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob,

and hath not pitied:

he hath thrown down

in his wrath

the strong holds of the daughter of Judah;

he

hath

brought

them

down

to the ground:

he hath polluted the kingdom and the princes thereof.

ג

He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel:

he hath drawn back his right hand from before the enemy,

and he burned

against Jacob like a flaming fire,

which

devoureth

round about.

ד

He

hath bent his bow like an enemy:

he

stood with his right hand as an adversary,

and slew all

that were pleasant to the eye in the tabernacle of

the daughter of Zion:

he

poured out his fury like fire.

ה

The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel,

he hath swallowed up all her palaces:

he hath destroyed his strong holds,

and

hath

increased

in

the daughter of Judah

mourning and lamentation.

ו

And

he hath violently taken away his tabernacle,

as if it were of a garden:

he hath destroyed his places of the assembly:

the LORD

hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion,

and hath despised

in

the indignation of his anger

the king

and

the priest.

ז

The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary,

he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces;

they

have

made

a noise

in the house

of the LORD,

as in the day of a solemn feast.

ח

The LORD hath

purposed

to destroy the wall of the daughter of Zion:

he hath

stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:

therefore

he

made the rampart and the wall to lament;

they languished together.

ט

Her gates are sunk into the ground;

he hath destroyed and broken her bars:

her king and her princes are among the Gentiles:

the law is no more;

her

prophets

also

find

no vision

from the LORD.

י

The elders of the daughter of Zion sit upon the ground,

and keep silence:

they have cast up dust upon their heads;

they have girded themselves with sackcloth:

the virgins

of Jerusalem

hang down their heads

to the ground.

כ

Mine eyes do fail with tears,

my bowels are troubled,

my liver is poured upon the earth,

for the destruction of the daughter of my people;

because

the children

and the sucklings

swoon

in the streets of the city.

ל

They say to their mothers, Where is corn and wine?

when

they

swooned

as the wounded in the streets of the city,

when their soul

was poured out

into their mothers’ bosom.

מ

What thing shall I take to witness for thee?

what thing

shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?

what

shall

I

equal

to

thee,

that I may comfort thee,

O virgin daughter of Zion?

for thy breach is great like the sea:

who can heal thee?

נ

Thy prophets have seen vain and foolish things for thee:

and they have not discovered thine iniquity,

to turn away thy captivity;

but have seen for thee false burdens and causes of banishment.

ס

All that pass by clap their hands at thee;

they hiss

and wag their head

at the daughter of Jerusalem,

saying,

Is this the city that men call The perfection of beauty,

The joy of the whole earth?

פ

All thine enemies have opened their mouth against thee:

they hiss

and

gnash

the teeth:

they say,

We

have swallowed her up:

certainly this is the day

that we looked for;

we have found,

we have seen it.

ע

The LORD hath done that which he had devised;

he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old:

he hath thrown down, and hath not pitied:

and

he

hath

caused

thine enemy to rejoice over thee,

he hath set up the horn of thine adversaries.

צ

Their heart cried unto the Lord,

O wall of the daughter of Zion,

let tears run down like a river

day and night:

give thyself no rest;

let

not

the

apple

of

thine

eye

cease.

ק

Arise,

cry out in the night:

in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord:

lift up thy hands toward him

for the life of thy young children,

that faint for hunger

in the top of every street.

ר

Behold,

O LORD,

and

consider to whom thou hast done this.

Shall the women eat their fruit,

and children of a span long?

shall

the priest

and

the prophet

be slain in the sanctuary of the Lord?

ש

The young and the old lie on the ground in the streets:

my virgins

and

my young men are fallen by the sword;

thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.

ת

Thou

hast called as in a solemn day

my terrors round about,

so

that in the day of the LORD’S anger

none escaped nor remained:

those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.

 

Through ages of sorrow

tears enough

to make the oceans

crest

in our desolation

weeping

sinning

feeling woe

with every forlorn step we go

self-absorbed

self-obsessed

misguided

misdirected

 

א

I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.

He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.

Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.

ב

My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.

He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.

He hath set me in dark places, as they that be dead of old.

ג

He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.

Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.

He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.

ד

He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.

He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.

He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.

ה

He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.

I was a derision to all my people; and their song all the day.

He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.

ו

He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.

And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.

And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:

ז

Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.

This I recall to my mind, therefore have I hope.

ח

It is of the LORD’S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

They are new every morning: great is thy faithfulness.

The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

ט

The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.

It is good for a man that he bear the yoke in his youth.

י

He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.

He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.

כ

For the Lord will not cast off for ever:

But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.

For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.

ל

To crush under his feet all the prisoners of the earth,

To turn aside the right of a man before the face of the most High,

To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.

מ

Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?

Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

נ

Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.

Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.

ס

Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.

Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.

פ

All our enemies have opened their mouths against us.

Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.

Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.

ע

Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,

Till the LORD look down, and behold from heaven.

Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.

צ

Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.

They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

ק

I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.

Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.

Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.

ר

O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.

O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.

Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.

ש

Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;

The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.

Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.

ת

Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.

Give them sorrow of heart, thy curse unto them.

Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

 

Hatikvah

O, hope

let

hope of return

repentance

recovery

reign down cleansing

upon the city of rain

city of peace

city of God

daughter of Zion

my love

for

thee

surpasses anything

any

man can see!

 

O, Jerusalem

whoever denies this city

center

to God’s heart

center of this world

who shall deny

’tis land, place, city

bestowed to Isaac’s

descendants

son of

Abraham

any

who

would deny this truth

does lie!

 

O, Jerusalem

city left desolate from sin

place where in each heart

repentance

return

hope

hatikvah

must begin

burn

flame

igniting within the soul

light unto the world

dwelling in darkness

terminal spiritual disease

most

in their insatiable

drooling

possessed

consuming desire to appease

The few

chosen

holding

hope

hatikvah

within their washed of sin through faith in the Redeemer

repentance

obedience

serving Him, Christ the Lord

knowing chastisement leads to an easier

path taken

as Jesus lifts our hearts, our souls, our spirits

our hand

our every step taken as long as

He

&

His

Word is not

forsaken

while multitudes, most serve that old dragon the devil

enslaved to

the black, cold, dead chains of earthly sin

O, Jerusalem

rebuilding city

torn

shorn

forlorn

of God’s heart

find hope

hatikvah

O, daughter of Zion

hatikvah have I in thee

O, my eternal love

for all to see!

 

א

How is the gold become dim!

how is the most fine gold changed!

the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

ב

The precious sons of Zion,

comparable

to fine gold,

how

are they esteemed as earthen pitchers,

the work of the hands of the potter!

ג

Even the sea monsters draw out the breast,

they give suck

to their young ones:

the daughter of my people is become cruel,

like the ostriches in the wilderness.

ד

The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth

for thirst:

the young children ask bread,

and 

no man breaketh it unto them.

ה

They that did feed delicately are desolate in the streets:

they

that

were brought up in scarlet embrace dunghills.

ו

For

the punishment of the iniquity

of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom,

that was overthrown as in a moment,

and no hands stayed on her.

ז

Her Nazarites were purer than snow,

they were whiter than milk,

they were more ruddy in body than rubies,

their polishing was of sapphire:

ח

Their visage is blacker than a coal;

they are not known in the streets:

their skin cleaveth to their bones; it is withered,

it

is

become

like

a

stick.

ט

They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger:

for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

י

The hands of the pitiful women have sodden their own children:

they

were

their

meat

in the destruction

of the daughter of my people.

כ

The LORD hath accomplished his fury;

he hath poured out his fierce anger,

and hath kindled a fire in Zion,

and it hath devoured the foundations thereof.

ל

The kings of the earth, and all the inhabitants of the world,

would not have believed that the adversary and the enemy

should

have

entered

into the gates of Jerusalem.

מ

For the sins of her prophets,

and the iniquities of her priests,

that have shed the blood of the just in the midst of her,

נ

They have wandered as blind men in the streets,

they have polluted themselves with blood,

so that men could not touch their garments.

ס

They cried unto them, Depart ye; it is unclean;

depart,

depart,

touch not:

when they fled away and wandered,

they said among the heathen,

They shall no more sojourn there.

פ

The anger of the LORD hath divided them;

he will no more regard them:

they respected not the persons of the priests,

they favoured not the elders.

ע

As for us,

our eyes as yet failed for our vain help:

in our watching

we have watched for a nation that could not save us.

צ

They hunt our steps,

that we cannot go in our streets:

our end is near,

our days are fulfilled;

for our end is come.

ק

Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven:

they pursued us upon the mountains,

they

laid

wait

for us in the wilderness.

ר

The breath of our nostrils, the anointed of the LORD,

was taken in their pits,

of whom we said,

Under his shadow we shall live among the heathen.

ש

Rejoice

and

be glad,

O daughter of Edom,

that dwellest in the land of Uz;

the cup also shall pass

through unto thee:

thou shalt be drunken,

and 

shalt

make 

thyself

naked.

ת

The punishment of thine iniquity is accomplished,

O daughter of Zion;

he will no more carry thee away into captivity:

he will visit thine iniquity,

O daughter of Edom;

he will discover thy sins.

 

O, Jerusalem

temple broken

no stone left upon another

desecration

abomination

He rose His Temple on the third day

as promised

He is risen!

Life eternal

promise flow

river of life

eternal

flows

from Jesus the Christ

Son of God

 

O, Jerusalem

foundations devoured

from enemies within

without

due to doubt

despair

inquiring of the world

what can I eat from there?

Broken down

like stones of the temple

leaving no doubt

foundations weak

for refusing the Lord

to seek

laments

of shattered stone

what laments of shattered souls

splintered

torn

ensnared by the Adversary

of him few are wary

devoured more and more

while the remnant

of Truth

awaits on the Lord

as He does tarry

can one more find Him

be saved

in this terminal spiritual disease

of a place

while they turn

run

hide

from His face for their shame

sin

which they now celebrate

elevate

honor

praise

demented

deluded

possessed are they

more and more

and

more

each passing day

 

O, Jerusalem!

Oh, daughter of Zion

I long

in my eternal love

to be with you

within environs

of the center of

God’s creation

O, Jerusalem

 

 

Remember,

O LORD,

what is come upon us:

consider,

and behold our reproach.

Our inheritance is turned to strangers,

our houses to aliens.

We are orphans

and fatherless,

our mothers are as widows.

We have drunken our water for money;

our wood is sold unto us.

Our necks are under persecution:

we labour,

and have no rest.

We have given the hand to the Egyptians,

and to the Assyrians,

to be satisfied with bread.

Our fathers have sinned,

and

are

not; 

and we have borne their iniquities.

Servants have ruled over us: t

here is none that doth deliver us out of their hand.

We gat our bread with the peril of our lives

because of the sword

of the wilderness.

Our skin was black like an oven

because of the terrible famine.

They ravished the women in Zion,

and

the

maids in the cities of Judah.

Princes are hanged up by their hand:

the faces of elders were not honoured.

They took the young men to grind,

and the children fell under the wood.

The elders have ceased from the gate,

the young men from their musick.

The

joy

of

our

heart

is ceased;

our dance

is turned into mourning.

The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!

For

this our heart is faint;

for these things our eyes are dim.

Because of the mountain of Zion,

which is desolate,

the foxes walk upon it.

Thou,

O LORD,

remainest for ever;

thy throne

from generation to generation.

Wherefore

dost thou forget us for ever,

and forsake us so long time?

Turn thou us unto thee, O LORD,

and we shall be turned;

renew our days as of old.

But thou hast utterly rejected us;

thou

art

very

wroth

against

us.

 

O, Jerusalem

time

time

time

wisps

whooses

wails

whines

roars

tears

each next moment becoming the past

O, how much longer

waiting

will this sin-filled

in gluttony growing darker

world last?

O, Jerusalem

in this moment

ease your pain

relent

no longer stiff-of-neck

arise

walk circumspect

no longer rebel

relent

humbly bow

arise

repent

recover

in hope

hatikvah

for you

 

O, Jerusalem

shall never cease

never fade

never be lost

nor conquered

captured again

wholly

though

much

oh, so much pain

suffering, travail, tears, sorrow

are yet to be heard ye wail!

Coming days of great joy

blessing

more days of sorrow

heading for the hills

as the armies of Babylon

again will rise

attempting once more to remove

thee

city of God

city of the center

of every thing

every one

even though they walk in darkness

not following as a disciple

of the Son

 

O, Jerusalem

 

I

long to be with thee

in thee

my love

hatikvah

the hope

of seeing the Lord’s foot touch once more upon

the

Mount

of

Olives

armies of son of perdition

armies of the nations of this sin-consumed darkened world

defeating

death

in His life

His word

His promise

His return!

O, Jerusalem

 

The word

that Isaiah the son of Amoz saw

concerning Judah and Jerusalem.

And it shall come to pass

in the last days,

that

the mountain

of the LORD’S house shall be established in the top of the mountains,

and shall be exalted above the hills;

and

all

nations

shall flow unto it.

And many people shall go and say,

Come ye,

and let us go up to the mountain of the LORD,

to the house of the God of Jacob;

and he will teach us of his ways,

and we will walk in his paths:

for out of Zion

shall go forth the law,

and

the

word

of

the LORD from Jerusalem.

And he shall judge among the nations,

and shall rebuke many people:

and they shall beat their swords into plowshares,

and their spears into pruninghooks:

nation

shall

not

lift

up

sword

against

nation,

neither

shall they learn war any more.

O house of Jacob,

come ye,

and let us walk

in the light

of the LORD.

Behold,
the day of the LORD cometh,
and thy spoil shall be divided
in the midst of thee.
For I will gather all nations
against Jerusalem
to battle;
and the city shall be taken,
and the houses rifled,
and the women ravished;
and half of the city shall go forth into captivity,
and the residue
of the people
shall
not
be
cut
off from the city.
Then
shall the LORD go forth,
and fight against those nations,
as when he fought in the day of battle.
And
his feet shall stand in that day
upon
the mount of Olives,
which is before Jerusalem on the east,
and the mount of Olives
shall
cleave
in the midst thereof toward the east
and
toward the west,
and there shall be a very great valley;
and half of the mountain shall remove toward the north,
and half of it toward the south.
And ye shall flee
to the valley of the mountains;
for the valley of the mountains
shall reach unto Azal:
yea,
ye shall flee,
like as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah:
and
the LORD my God
shall come,
and
all the saints with thee.

And it shall come to pass in that day,

that the light shall not be clear,

nor dark:

But it shall be one day which shall be known to the LORD,

not day,

nor night:

but it shall come to pass,

that

at

evening

time

it

shall be light.

And it shall be in that day,

that living waters shall go out from Jerusalem;

half of them toward the former sea,

and half of them toward the hinder sea:

in summer

and

in winter

shall it be.

And the LORD shall be king over all the earth:

in that day

shall there be

one LORD,

and his name one.

All the land shall be turned as a plain

from Geba

to Rimmon

south of Jerusalem:

and it shall be lifted up,

and inhabited in her place,

from

Benjamin’s gate unto the place of the first gate,

unto the corner gate,

and from the tower of Hananeel

unto the king’s winepresses.

And men shall dwell in it,

and there shall be no more utter destruction;

but Jerusalem shall be safely inhabited.

And this shall be

the plague

wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem;

Their flesh shall consume away

while they stand upon their feet,

and their eyes shall consume away in their holes,

and their tongue shall consume away in their mouth.

And

it shall come to pass

in that day,

that a great tumult from the LORD

shall be among them;

and they shall lay hold every one

on

the

hand

of his neighbour,

and his hand shall rise up

against the hand of his neighbour.

And Judah also shall fight at Jerusalem;

and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together,

gold,

and silver,

and apparel,

in great abundance.

And so shall be

the plague of the horse,

of the mule,

of the camel,

and of the ass,

and of all the beasts

that shall be

in these tents,

as this plague.

And it shall come to pass,

that every one

that is left

of all the nations which came against Jerusalem

shall even go up from year to year to worship the King,

the LORD of hosts,

and to keep the feast of tabernacles.

And it shall be,

that whoso will not come up

of all the families of the earth

unto Jerusalem to worship the King,

the LORD of hosts,

even upon them shall be no rain.

And

if

the

family

of Egypt go not up, and come not,

that have no rain;

there shall be the plague,

wherewith the LORD will smite the heathen

that come not up to keep the feast of tabernacles.

This shall be the punishment of Egypt,

and the punishment of all nations

that come not up to keep the feast of tabernacles.

In that day

shall there be

upon the bells of the horses,

HOLINESS UNTO THE LORD;

and the pots

in the LORD’S house

shall be like the bowls before the altar.

Yea,

every pot in Jerusalem

and in Judah

shall be holiness unto the LORD of hosts:

and all they that sacrifice shall come and take of them,

and seethe therein:

and in that day

there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.

And

I saw a new heaven

and a new earth:

for the first heaven and the first earth were passed away;

and there was no more sea.

And

I John

saw the holy city,

new Jerusalem,

coming down from God out of heaven,

prepared as a bride adorned for her husband.

And I heard a great voice out of heaven saying,

Behold, the tabernacle of God is with men,

and he will dwell with them, and they shall be his people,

and God himself shall be with them,

and be their God.

And God shall wipe away all tears from their eyes;

and there shall be no more death,

neither sorrow,

nor crying,

neither shall there be any more pain:

for the former things are passed away.

And he that sat upon the throne said,

Behold,

I make all things new.

And he said unto me,

Write: for these words are true and faithful.

And he said unto me,

It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end.

I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.

He that overcometh

shall inherit all things;

and I will be his God,

and he shall be my son.

But the fearful,

and unbelieving,

and the abominable,

and murderers,

and whoremongers,

and sorcerers,

and idolaters,

and all liars,

shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone:

which is the second death.

And there came unto me

one of the seven angels

which had the seven vials

full of the seven last plagues,

and talked with me,

saying,

Come hither,

I will shew thee the bride,

the Lamb’s wife.

And he carried me away in the spirit

to a great and high mountain,

and shewed me that great city,

the holy Jerusalem,

descending out of heaven from God,

Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious,

even like a jasper stone,

clear as crystal;

And had a wall great and high,

and had twelve gates,

and at the gates twelve angels,

and names written thereon,

which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:

On the east three gates;

on the north three gates;

on the south three gates;

and on the west three gates.

And the wall of the city had twelve foundations,

and in them

the names

of the twelve apostles of the Lamb.

And he that talked with me had a golden reed to measure the city,

and the gates thereof,

and the wall thereof.

And the city lieth foursquare,

and the length is as large as the breadth:

and he measured the city with the reed,

twelve thousand furlongs.

The length and the breadth and the height of it are equal.

And

he measured

the wall thereof,

an hundred and forty and four cubits,

according to the measure of a man,

that is,

of the angel.

And the building of the wall of it was of jasper:

and the city was pure gold,

like unto clear glass.

And the foundations of the wall of the city

were garnished

with all manner

of

precious stones.

The first foundation was jasper;

the second, sapphire;

the third, a chalcedony;

the fourth, an emerald;

The fifth, sardonyx;

the sixth, sardius;

the seventh, chrysolite;

the eighth, beryl;

the ninth, a topaz;

the tenth, a chrysoprasus;

the eleventh, a jacinth;

the twelfth, an amethyst.

And the twelve gates were twelve pearls;

every

several

gate

was

of

one

pearl:

and the street of the city was pure gold,

as it were transparent glass.

And I saw no temple therein:

for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

And the city had no need of the sun,

neither of the moon,

to shine in it:

for the glory of God did lighten it,

and the Lamb is the light thereof.

And the nations

of them

which are saved

shall walk in the light of it:

and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

And the gates of it shall not be shut at all by day:

for there shall be no night there.

And they shall bring the glory and honour of the nations into it.

And there shall in no wise

enter into it

any thing that defileth,

neither

whatsoever worketh abomination,

or maketh a lie:

but they which are written in the Lamb’sbook of life.

 

O, Jerusalem!